Software Hardware IT-Dienstleistungen Service
Jetzt Anfrage zu ├ťbersetzungssoftware stellen!
  • Vergleich der besten Anbieter
  • garantiert kostenlose Beratung
  • R├╝ckruf innerhalb von 24h
  • gratis Auswertung & Anforderungsaufnahme

beste ├ťbersetzungssoftware | ├ťbersetzungsapp | Vergleich | Test | professionell | kostenlos

Die beste ├ťbersetzungssoftware & ├ťbersetzungsapps Top 12 Anbieter im Test & Vergleich

Sie suchen die passende ├ťbersetzungssoftware f├╝r Ihr Unternehmen oder sind freiberuflicher ├ťbersetzer? Hier finden Sie eine ├ťbersicht aller wichtigen Informationen zum Thema ├ťbersetzungssoftware. Dar├╝ber hinaus stellen wir die Top 12 Anbieter der Branche vor. Auch kostenlose ├ťbersetzungsapps f├╝r Android und iOS nehmen wir f├╝r Sie unter die Lupe mitsamt ihren Vor- und Nachteilen. Wenn Sie eine ├ťbersetzung fertigen lassen wollen und ein professionelles ├ťbersetzungsb├╝ro suchen, k├Ânnen Sie von dem breiten ├ťbersetzerpool welcher aus zahlreichen Experten besteht, auf uebersetzungsbuero.online profitieren. Suchen Sie dar├╝ber hinaus noch CRM-Software zur effektiven Verwaltung Ihrer ├ťbersetzungskunden oder Projekte k├Ânnen wir Ihnen unsere Vergleiche auf Systemhaus.com anbieten.

Ratgeber Das sollten Sie wissen, bevor Sie sich entscheiden!

 

Inhaltsverzeichnis ├ťbersetzungssoftware

 

Was ist ├ťbersetzungssoftware?

├ťbersetzungs├╝bersetzungssoftware sind Programme, welche den ├ťbersetzungsprozess erheblich beschleunigen. Sie machen es m├Âglich, Texte, Dokumente und Webseiten in verschiedene Sprachen zu ├╝bersetzen. Es existieren unterschiedliche Arten von Programmen. Weiterlesen...

Wichtige Funktionen & Inhalte von ├ťbersetzungssoftware

Leistungsstarke ├ťbersetzungs- apps bzw. software verf├╝gen in der Regel ├╝ber nachfolgend aufgelistete Funktionen (siehe Grafik & Tabelle)

Bild welches die Funktionen von ├ťbersetzungssoftware auflistet ├ťbersetzungssoftware wichtige Funktionen


Bestandteil der Software Funktion
Translation Memory Speicherung von bereits vorgenommenen ├ťbersetzungen
Terminologie Sammlung einzelner Termini inklusive Definition
Maschinelle ├ťbersetzungskomponente Dank neuronaler, maschineller ├ťbersetzung, ist automatische ├ťbersetzung der Inhalte m├Âglich
W├Ârterb├╝cher Benutzerdefinierte oder fachbezogene Nutzung
Softwarelokalisierung Lokalisierung aller Komponenten einer Software, einschlie├člich Zeichenfolgen, Men├╝s, Dialogen und Symbolen
Dateiextraktion Herausziehen von Daten aus einem bestehenden Dokument (Text als PDF oder Word-Datei kann von der Software erkannt werden)
Projektautomatisierung Automatisch neue Projekte starten

Die beste professionelle ├ťbersetzungssoftware ÔÇô Top 12 Anbieter im Vergleich

Im nachfolgenden haben wir f├╝r Sie die beliebtesten TOP 6 der kostenpflichtigen Anbieter f├╝r Sie verglichen. Im Anschluss finden Sie 3 kostenfreie Alternativen und die 3 Top ├ťbersetzungsapps, welche Ihnen schnell & einfach mobile Unterst├╝tzung liefern.

kostenpflichte Anbieter von ├ťbersetzungssoftware kostenpflichte Anbieter von ├ťbersetzungssoftware

 

Anbieter

SDL

Vergleich hinzuf├╝gen
Wir vergleichen f├╝r Sie JETZT und SENDEN Ihnen einen Vorschlag kostenfrei!

Aus dem Hause SDL stammen seit mittlerweile ├╝ber 25 Jahren Sprach- und Content-Management-L├Âsungen f├╝r zahlreiche Branchen. Speziell f├╝r die ├ťbersetzerbranche sind SDL Language Cloud, SDL Machine Translation, SDL Translation Management, SDL Trados

Aus dem Hause SDL stammen seit mittlerweile ├╝ber 25 Jahren Sprach- und Content-Management-L├Âsungen f├╝r zahlreiche Branchen. Speziell f├╝r die ├ťbersetzerbranche sind SDL Language Cloud, SDL Machine Translation, SDL Translation Management, SDL Trados Studio und SDL Trados Group Share sowie SDL Passolo relevant.

Bei der SDL Language Cloud handelt es sich um intelligente ├ťbersetzungen der n├Ąchsten Generation durch eine cloudbasierte Komplettl├Âsung, welche alle am ├ťbersetzungsprozess Beteiligten miteinander verbindet. Sie beinhaltet umfassende Sprachdienstleistungen, zuverl├Ąssige ├ťbersetzungsmanagement-Funktionen, modernste neuronale maschinelle ├ťbersetzung und die branchenweit stark popul├Ąre ├ťbersetzungssoftware, SDL Trados Studio. SDL Machine Translation bietet neuronale maschinelle ├ťbersetzungen, die gro├če ├ťbersetzungsvolumen erf├╝llen und somit Zeit und Personal sparen, gleichzeitig sorgen integrierte Firewalls f├╝r zuverl├Ąssigen Schutz.

Verf├╝gbare Sprachkombinationen ergeben sich aus den Weltsprachen. SDL Machine Translation ist als On-Premise, cloudbasiert und als Hybrid-Variante mit Edge-Cloud erh├Ąltlich. SDL Translation Management steht f├╝r ein ├ťbersetzungsmanagement-System, welche die Kommunikation zwischen Projektmanager, ├ťbersetzer und Sprachdienstleister vereinfacht. Unternehmen ÔÇô egal wie gro├č- k├Ânnen so ihren gesamten Lokalisierungsprozess ├╝ber eine zentrale, browserbasierte Plattform verwalten. Durch flexible APIs kann diese Technologie problemlos in zahlreiche andere Content-Management-Systeme integriert werden.

Bei SDL Trados Studio handelt es sich um eine Komplettl├Âsung f├╝r freiberufliche ├ťbersetzer, Korrekturleser, Projektmanager und Terminologen. Damit werden das Bearbeiten und Korrekturlesen von ├ťbersetzungen, das Verwalten von ├ťbersetzungsprojekten sowie die Pflege von Unternehmensterminologie mit Hilfe von CAT-Tools m├Âglich gemacht und zudem s├Ąmtliche Dateiformate unterst├╝tzt. Dar├╝ber hinaus ist ein ├ťbersetzungsspeicher enthalten, was wiederum Zeit spart, wenn es zu wiederkehrenden S├Ątzen oder W├Ârtern kommt.

SDL Trados Group Share vereinfacht die Verwaltung von ├ťbersetzungsprojekten. Sowohl flexibles Projektmanagement, Online-Bearbeitung von ├ťbersetzungen, Prozessautomatisierung, zentraler Zugriff auf alle Daten und individuelle Datenzugriffverwaltung werden dabei abgedeckt. SDL Passolo bietet die Softwarelokalisierung

Die Leistungspalette von SDL ist also ziemlich umfangreich und je nachdem ob man freiberuflicher ├ťbersetzer, Unternehmen, ├ťbersetzungsagentur oder in einer Bildungseinrichtung t├Ątig ist, existiert f├╝r jeden ein passendes Produkt. Man kann eine Demoversion der Produkte anfordern und so kostenfrei testen, was am besten zu den jeweiligen individuellen Anforderungen passt. Die SDL Community steht mit ihren Erfahrungen zur Verf├╝gung. SDL Roadshows und Webinare f├╝hren den Kunden durch die Welt von SDL und erkl├Ąren die zahlreichen Funktionen der Produkte. SDL Trados Studio kann in verschiedenen Packs erworben werden, dabei wird unterschieden, ob der Nutzer ├ťbersetzer oder Unternehmen ist und ob an einem PC oder mehreren PCs mit dem Programm gearbeitet werden soll. Je nach Version bewegen sich die Preise zwischen 99 ÔéČ – 2 495 ÔéČ

Usability /Design Usability /Design
Preis Preis
Funktionen Funktionen
Vertragslaufzeit Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme unterst├╝tzte Betriebssysteme
Gesamt Gesamt
3.8/5
Dashboard vorhanden Ja (SDL Trados Studio)
Demo verf├╝gbar Ja (SDL Trados Studio)
Demolink https://www.sdl.com/de/software-and-services/translation-software/sdl-trados-studio/trial.html
USP Viele leistungsstarke Funktionen (SDL Trados Studio)
Windows

Noch kein Anwender-Feedback vorhanden.

Jetzt eigenes Feedback zu "SDL" abgeben:
Usability /Design
Preis
Funktionen
Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme





across

Vergleich hinzuf├╝gen
Wir vergleichen f├╝r Sie JETZT und SENDEN Ihnen einen Vorschlag kostenfrei!

Sowohl f├╝r Unternehmen, ├ťbersetzer und ├ťbersetzungsdienstleister bietet across Komplettl├Âsungen, welche ├ťbersetzungs-, Terminologie- und Projektmanagement realisieren und zahlreiche Schnittstellen bieten.

Der across Language Server ist ein solches

Sowohl f├╝r Unternehmen, ├ťbersetzer und ├ťbersetzungsdienstleister bietet across Komplettl├Âsungen, welche ├ťbersetzungs-, Terminologie- und Projektmanagement realisieren und zahlreiche Schnittstellen bieten.

Der across Language Server ist ein solches Komplettprogramm, was speziell f├╝r Unternehmen entwickelt wurde. Die Preise erh├Ąlt man auf Anfrage. Die kostenfreie Demoversion kann problemlos ├╝ber das Kontaktformular angefordert werden.

Die Across Translator Edition eignet sich f├╝r freiberufliche ├ťbersetzer, sie beinhaltet zahlreiche CAT-Tools und einen kostenfreien Support. Sie kann in der Version Basic oder Premium erworben werden. Die Basic Variante ist kostenfrei, enth├Ąlt aber nur die Nutzung auf einem Computer, Qualit├Ątssicherung und Vorschau des Dokuments. Die Premium Variante kostet 19,50 ÔéČ monatlich (Vertragslaufzeit 12 Monate), ist jedoch f├╝r Studenten auch kostenfrei. Sie ist in den Funktionen umfangreicher und enth├Ąlt bspw. Projektmanagement, Nutzung an zwei Computern, gleichzeitige Verbindung zu Auftraggebern und die Anbindung eigener Systeme zur maschinellen ├ťbersetzung.

M├Âchten Sie mehr Informationen zu across k├Ânnen Sie gerne unsere Experten von Systemhaus.com kontaktieren.

Usability /Design Usability /Design
Preis Preis
Funktionen Funktionen
Vertragslaufzeit Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme unterst├╝tzte Betriebssysteme
Gesamt Gesamt
4/5
Dashboard vorhanden Nein
Demo verf├╝gbar Ja
Demolink https://www.across.net/online-demo
USP Leistungsstarke Software welche auf allen Browsern lauff├Ąhig ist.
Windows
Mac OS
Linux
Android
iOS

Noch kein Anwender-Feedback vorhanden.

Jetzt eigenes Feedback zu "across" abgeben:
Usability /Design
Preis
Funktionen
Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme





PROMT

Vergleich hinzuf├╝gen
Wir vergleichen f├╝r Sie JETZT und SENDEN Ihnen einen Vorschlag kostenfrei!

Aus dem Hause PROMT entstammen neben den ├ťbersetzungs-Apps und der Online-├ťbersetzungsanwendung als Desktop-Version auch mehrsprachige Softwarepacks f├╝r ├ťbersetzungen. Es handelt sich um trainierbare ├ťbersetzungsl├Âsungen f├╝r insgesamt 20 Sprachen

Aus dem Hause PROMT entstammen neben den ├ťbersetzungs-Apps und der Online-├ťbersetzungsanwendung als Desktop-Version auch mehrsprachige Softwarepacks f├╝r ├ťbersetzungen. Es handelt sich um trainierbare ├ťbersetzungsl├Âsungen f├╝r insgesamt 20 Sprachen auf 100 Fachgebieten. Der Anbieter geh├Ârt zu den weltweit f├╝hrenden Herstellern f├╝r automatisierte ├ťbersetzung. Die ├ťbersetzungssoftware-Packs sind in den Versionen Master 19, Expert 19 und Professional 19 erh├Ąltlich. Sie richten sich sowohl an private Nutzer, als auch an anspruchsvolle Anwender, die ├ťbersetzungen f├╝r diverse Branchen vornehmen.

Die Master-Version ist als multilinguales Komplettpaket f├╝r 149,95ÔéČ erh├Ąltlich und eignet sich vor allem f├╝r private Nutzer, die ├ťbersetzungen von Korrespondenz, Webseiten, Bedienungsanleitungen, markierte Texte und einen Bildschirmbereich ausf├╝hren wollen. Sie kann jedoch nicht in der Dom├Ąnenumgebung eines Unternehmensnetzwerks genutzt werden. Es sind bis zu 850 000 W├Ârter und Redewendungen pro Sprachpaar enthalten. Dar├╝ber hinaus handelt es sich um eine Offline-├ťbersetzung. Text aus verschiedenen Dateiformaten wie MS Office, PDF, RTF kann ├╝bersetzt werden, mit gleichzeitiger Erhaltung des urspr├╝nglichen Layouts. Ebenso verh├Ąlt es sich f├╝r Webseiten├╝bersetzung, die ebenfalls in der Master Edition enthalten ist. Zudem sind ein eigenes W├Ârterbuch und eigener Translation Memory enthalten, das bedeutet, das Programm ist lernf├Ąhig. Auch Fachw├Ârterb├╝cher f├╝r Sprachpaare zu Themen wie Auto, Kochen, Kunst, Religion, Sport etc. werden mitgeliefert.

Die Expert-Variante eignet sich f├╝r freiberufliche ├ťbersetzer und ├ťbersetzungsagenturen, die es zum Ziel haben, ihre Prozesse zu optimieren und zu automatisieren. PROMT 365 Expert Multilingual mit einj├Ąhriger Lizenz kostet 249ÔéČ und als zeitlich unlimitierte Lizenz 499ÔéČ. Features wie ein Plugin f├╝r SDL Trados Studio, Stapel├╝bersetzung, ein Tool zur Erg├Ąnzung der TM-Datenbanken, automatische Terminologieextraktion und Textanalyse und macht das Importieren eigener Glossare in die PROMT-W├Ârterb├╝cher m├Âglich.

Die Professional Version ist f├╝r 149ÔéČ mit einj├Ąhriger Lizenz als Multilingual-Ausgabe oder als zeitlich unbeschr├Ąnkte Version f├╝r 299ÔéČ k├Ąuflich erh├Ąltlich. Sie eignet sich f├╝r anspruchsvolle Anwender, die oft viele fremdsprachige Dokumente ├╝bersetzen m├╝ssen. Dabei ist die Kombination immer mit Deutsch oder Englisch und einer Weltsprache m├Âglich. Die Professional-Version enth├Ąlt mehr Themengebiete als die Master Edition, 1 150 000 W├Ârter pro Sprachpaar k├Ânnen damit ├╝bersetzt werden, zus├Ątzlich sind ein linguistischer Editor und zahlreiche Plug-Ins f├╝r MS Office enthalten. zudem ist die Stapel├╝bersetzung mehrerer MS Office, PDF, HTML, XML oder RTF Dateien nacheinander m├Âglich.

Alle drei ├ťbersetzungssoftware-Pakete von PROMT sind auch in der Einzel-Sprachkombination Deutsch-Englisch entweder zeitlich unbegrenzt oder mit einj├Ąhriger Lizenz erh├Ąltlich. Bei Support-Anfragen kann man das Team von PROMT von Montag bis Freitag telefonisch erreichen oder eine Mail senden.

Usability /Design Usability /Design
Preis Preis
Funktionen Funktionen
Vertragslaufzeit Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme unterst├╝tzte Betriebssysteme
Gesamt Gesamt
3.8/5
Dashboard vorhanden Nein
Demo verf├╝gbar Nur Produktdemo
Demolink https://www.promt.de/contact/demo/
USP Intelligentes Textanalyse Feature ├╝bersetzt sogar komplizierte Satzstrukturen korrekt.
Windows
Mac OS
Android
iOS

Noch kein Anwender-Feedback vorhanden.

Jetzt eigenes Feedback zu "PROMT" abgeben:
Usability /Design
Preis
Funktionen
Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme





Avanquest Software

Vergleich hinzuf├╝gen
Wir vergleichen f├╝r Sie JETZT und SENDEN Ihnen einen Vorschlag kostenfrei!

Seit 1984 entwickelt das franz├Âsische Unternehmen Avanquest Software,(was ab jetzt den Namen Claranova tr├Ągt) f├╝r Desktop, Tablets, Smartphones, TV und Soziale Netzwerke. Die Produktpalette reicht von PC-Optimierungssoftware, ├╝ber Grafikprogramme

Seit 1984 entwickelt das franz├Âsische Unternehmen Avanquest Software,(was ab jetzt den Namen Claranova tr├Ągt) f├╝r Desktop, Tablets, Smartphones, TV und Soziale Netzwerke. Die Produktpalette reicht von PC-Optimierungssoftware, ├╝ber Grafikprogramme, bis hin zu Lernprogrammen, Spielen und Hardware-Produkten.

F├╝r den Bereich ├ťbersetzungssoftware kann der Kunde aus drei Paketen ausw├Ąhlen. Der Power Translator 17 Express f├╝r Deutsch-Englisch ist f├╝r 59,90ÔéČ erh├Ąltlich und ist eine Desktop-Anwendung, welche die ├ťbersetzung von Webseiten on-the-fly sowie die Sofort├╝bersetzung beliebiger Texte ÔÇô ganz ohne Klick erm├Âglicht. Dar├╝ber hinaus ist die Audiowiedergabe mit dem Sprachausgabe-Tool ,,Say ItÔÇśÔÇś m├Âglich. Wer langwierige Eingabe mit der Tastatur vermeiden m├Âchte, profitiert von der Spracheingabe, die dann in Text umgewandelt wird. Eine Erweiterung dieses Paketes ist der Power Translator 17 Professional. F├╝r 109ÔéČ erh├Ąlt man eine Software, die in der Lage ist, ├ťbersetzungen f├╝r acht Sprachen vorzunehmen (Deutsch, Englisch, Franz├Âsisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch). Die Funktionen sind hierbei um ├ťbersetzungen von E-Mails, Webseiten, Dokumente, Instant Messages und Chats erweitert.

Selbstverst├Ąndlich ist das Programm Windows 10-kompatibel. Die Power Translator 17 World Edition ist f├╝r 439,99ÔéČ erh├Ąltlich und bietet zahlreiche Features, zu denen ├ťbersetzungen von E-Mails, Webseiten, Dokumente, Instant Messages, Chats und Sozialen Netzwerken z├Ąhlen. Im Sprachumfang sind 13 Sprachen enthalten: Deutsch, Englisch, Franz├Âsisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch, Ukrainisch und Niederl├Ąndisch. Auch mit diesem Paket l├Ąsst es sich zeitsparend arbeiten, denn Texte werden mit Mauszeiger und ganz ohne Klick ├╝bersetzt. Spracheingabe und Ausgabe sind ebenfalls enthalten.

Mehr Infos zum Programm erhalten Sie auf Nachfrage bei unseren Systemhaus.com Experten

Usability /Design Usability /Design
Preis Preis
Funktionen Funktionen
Vertragslaufzeit Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme unterst├╝tzte Betriebssysteme
Gesamt Gesamt
3.6/5
Dashboard vorhanden Nein
Demo verf├╝gbar Nein
Demolink -
USP Vielf├Ąltige Funktionen integriert wie die ├ťbersetzung von Emails, Webseiten, Dokumente, Instant Messages, Chats und Sozialen Netzwerken
Windows
Mac OS

Noch kein Anwender-Feedback vorhanden.

Jetzt eigenes Feedback zu "Avanquest Software" abgeben:
Usability /Design
Preis
Funktionen
Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme





memoQ

Vergleich hinzuf├╝gen
Wir vergleichen f├╝r Sie JETZT und SENDEN Ihnen einen Vorschlag kostenfrei!

MemoQ bietet ├ťbersetzungssoftwareprodukte f├╝r einzelne ├ťbersetzer, ├ťbersetzungsunternehmen und Gro├čunternehmen. Entwickelt wurde das Programm von der ungarischen Firma Kilgray. F├╝r die individuelle Nutzung werden der memoQ translator pro und ein

MemoQ bietet ├ťbersetzungssoftwareprodukte f├╝r einzelne ├ťbersetzer, ├ťbersetzungsunternehmen und Gro├čunternehmen. Entwickelt wurde das Programm von der ungarischen Firma Kilgray. F├╝r die individuelle Nutzung werden der memoQ translator pro und ein CAT-Tool f├╝r ├ťbersetzer, der memoQ project manager angeboten.

MemoQ translator pro erh├Ąlt man f├╝r 620 ÔéČ, es steht eine kostenfreie Testversion zur Verf├╝gung. Der Preis versteht sich als Einmalzahlung f├╝r die Lizenz inklusive 12 Monate technischem Support und kostenlosen Updates. Danach kann bei Bedarf der Service k├Ąuflich verl├Ąngert werden.

Der memoQ project manager kann f├╝r 1 500 ÔéČ erworben werden und beinhaltet mehrsprachiges Projektmanagement, durch das die Verwaltungsprozesse vereinfacht werden. Auch hier ist die Lizenz lebenslang g├╝ltig, mit dem Support und Updates verh├Ąlt es sich genau wie bei dem memoQ translator pro. Zudem stehen dem Anwender kostenlose Webinare zur Verf├╝gung, f├╝r die man sich registrieren kann.

Gr├Â├čere ├ťbersetzungsfirmen sowie andere Firmen profitieren von dem Produkt memoQ cloud server. F├╝r eine gemeinsame Teamnutzung ist die Arbeit mit memoQ Cloud bzw. der Serveredition von Vorteil. Die Cloud Edition liegt hierbei bei einer Nutzungsgeb├╝hr von 160 Euro pro Monat, f├╝r die Servervariante m├╝ssen Sie ein individuelles Angebot anfordern.

M├Âchten Sie tiefgreiferende Informationen zu den Funktionen der Software kontaktieren Sie kostenfrei unsere Experten an der Hotline von Systemhaus.com.

Usability /Design Usability /Design
Preis Preis
Funktionen Funktionen
Vertragslaufzeit Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme unterst├╝tzte Betriebssysteme
Gesamt Gesamt
4.6/5
Dashboard vorhanden Ja
Demo verf├╝gbar Ja
Demolink https://www.memoq.com/portal/de/forms/demo-anfordern-memoq-server
USP Erm├Âglicht datenbankgest├╝tzte ├ťbersetzungen und verf├╝gt ├╝ber ein Dashboard, au├čerdem Cloud bzw. Server kompatibel.
Windows
Mac OS
Linux
Android
iOS

Noch kein Anwender-Feedback vorhanden.

Jetzt eigenes Feedback zu "memoQ" abgeben:
Usability /Design
Preis
Funktionen
Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme





Lingenio

Vergleich hinzuf├╝gen
Wir vergleichen f├╝r Sie JETZT und SENDEN Ihnen einen Vorschlag kostenfrei!

Translate Quick 12, Translate Plus 12.1 und Translate Pro 12.1 sind drei Softwareprodukte aus dem Hause Lingenio.

Translate Quick wurde f├╝r die ├ťbersetzung von Texten und Webseiten entwickelt und kommt mit einigen Features daher. So kann man zwischen

Translate Quick 12, Translate Plus 12.1 und Translate Pro 12.1 sind drei Softwareprodukte aus dem Hause Lingenio.

Translate Quick wurde f├╝r die ├ťbersetzung von Texten und Webseiten entwickelt und kommt mit einigen Features daher. So kann man zwischen ├ťbersetzungsalternativen im Zieltext ausw├Ąhlen und ├ťbersetzungen in Windows-Anwendungen und auch im Zieltext nachschlagen. Webseiten k├Ânnen direkt im Internet Explorer ├╝bersetzt werden, wobei das Format erhalten bleibt. Ein Asssistant-Tool verhilft bei der Bedienung indem er mitteilt, wie der Stand der ├ťbersetzung ist, welche Einstellungen gerade g├╝ltig sind und welche Aktion als n├Ąchstes get├Ątigt werden kann. Eine Schnittstelle zum Online-├ťbersetzungsportal von Lingenio dient ebenfalls als Option f├╝r Recherchen, wenn man Hilfe bei der Anwendung ben├Âtigt. Zahlreiche W├Ârterb├╝cher f├╝r bspw. Automobil oder Medizin sind ebenfalls in dieser Version enthalten.

Translate Plus 12.1 ist die Erweiterung und eignet sich f├╝r den beruflichen und privaten Alltag, wenn man Texte, Mails und Webseiten ├╝bersetzen m├Âchte. Die automatische Sprachidentifikation ist hier ein praktisches Feature. Zudem sind die Funktionen dahingehend erweitert, dass pers├Ânliche Nutzerw├Ârterb├╝cher angelegt werden k├Ânnen, was dann wiederum den Datenbestand des Systemw├Ârterbuchs erweitert. Ein integriertes und vor allem intelligentes W├Ârterbuch zeigt Duden Erl├Ąuterungen zu den deutschsprachigen W├Ârterbucheintr├Ągen mit Informationen zu Aussprache und Worttrennung, sogar vollst├Ąndige Wortdefinitionen werden angezeigt.

Das professionellste Programm der drei Versionen ist Translate Pro 12.1. Es beinhaltet den detailliertesten Wortschatz zu einzelnen Fachbereichen wie IT, Recht, Wirtschaft etc. Zudem k├Ânnen diese Fachgebiete automatisch erkannt und ├╝bersetzt werden. Auch das Erkennen von neuen Wort├╝bersetzungen in Texten und Satzarchiven und die automatische Erweiterung des W├Ârterbuches sind mit dieser Software m├Âglich. Ist bei den beiden anderen Versionen lediglich die Integration in MS Word, Outlook PowerPoint m├Âglich (bis Version 2013), kann man mit Translate Pro 12.1 auch HTML-Dateien und PDF-Dokumenten ├╝bersetzen. Nur in dieser Version sind Import und Export von Satzarchiven im TMX-Format, Import und Export von Wortlisten und der Import und Export von W├Ârterb├╝chern in XML m├Âglich.

Je nach Anspruch an die ├ťbersetzung, hat man also die Wahl, welche der drei Versionen am besten passt. Alle drei verf├╝gen ├╝ber ein ausf├╝hrliches Handbuch. Die Firma Lingenio bietet keinen telefonischen Support, jedoch kann man per Mail Kontakt aufnehmen, sollte man im Handbuch oder auf der Webseite keine L├Âsung zu einem Problem finden.

Die Versionen sind in den Kombinationen Deutsch-Englisch und Deutsch Franz├Âsisch und umgekehrt erh├Ąltlich, die Kosten belaufen sich zwischen 39,99ÔéČ (Franz├Âsisch-Deutsch Quick Version als Download Edition) und 249ÔéČ (Englisch-Deutsch f├╝r die Pro-Version als Standard-Edition) f├╝r die einmalige Lizenz.

Usability /Design Usability /Design
Preis Preis
Funktionen Funktionen
Vertragslaufzeit Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme unterst├╝tzte Betriebssysteme
Gesamt Gesamt
3.8/5
Dashboard vorhanden Nein
Demo verf├╝gbar Ja, 30 Tage
Demolink https://lingenio.de/produkte/translate-12-1-demoversion/
USP Datenbank Feature mit st├Ąndig sich selbst verbesserten ├ťbersetzungswortschatz.
Windows
Mac OS
Linux

Noch kein Anwender-Feedback vorhanden.

Jetzt eigenes Feedback zu "Lingenio" abgeben:
Usability /Design
Preis
Funktionen
Vertragslaufzeit
unterst├╝tzte Betriebssysteme





Kostenlose ├ťbersetzungssoftware – Die 3 beliebtesten Anbieter ├╝berpr├╝ft

Beliebter ├ťbersetzerprogramme erfreuen sich gro├čer Beliebtheit, f├╝r die Gelegenheits├╝bersetzung „wenn’s mal schnell gehen muss“ z.B. wenn Sie auf einer Reise sind, sind diese Apps oder Programme auch vollkomen okay. Kostenpflichtige ├ťbersetzungsprogramme haben aber Funktionen, welche kostenlose Programme nicht bieten und sind f├╝r professionelle ├ťbersetzungen zu empfehlen. Eine weitere Alternative sind ├ťbersetzungsportale die schnell, einfach und meistens auch preiswert einen Service in hoher Qualit├Ąt bieten.

Nachfolgend finden Sie die 3 beliebtesten kostenlosen Anbieter.

kostenlose Anbieter von ├ťbersetzungssoftware kostenlose Anbieter von ├ťbersetzungssoftware

Babylon NG

Ein popul├Ąrer kostenfreier Online-├ťbersetzert als Desktop-Anwendung ist von Babylon verf├╝gbar. Mehr als 19 Jahre Erfahrung zeichnen sich aus, denn mittlerweile sind mit Babylon ├╝ber 77 Sprachen ├╝bersetzbar. Mit der Software von Babylon k├Ânnen einzelne W├Ârter, ganze S├Ątze und Synonyme ├╝bersetzt und gefunden werden. M├Âglich macht dies eine immense Datenbank der Babylon Software, die sich aus ├╝ber 1 700 W├Ârterb├╝chern, Glossaren, Thesauri, Enzyklop├Ądien und Lexika zusammensetzt.

Babylon entwickelt Software sowohl f├╝r private, als auch gesch├Ąftliche Nutzung. Der kostenlose Download der ├ťbersetzungssoftware steht nur privaten Nutzern zur Verf├╝gung, Unternehmen fordern am besten ein Angebot bei Babylon an. W├╝nscht man erweiterte Funktionen der Software wie z. B. Aussprachefunktion, zum Erlernen der korrekten Aussprache, Dokument├╝bersetzung im Originalformat, ohne kopieren und einf├╝gen zu m├╝ssen, und Volltext├╝bersetzung eines beliebigen vollst├Ąndigen Textes, kann man diese Erweiterungen kostenpflichtig entweder einzeln oder als Kombination herunterladen.

Dar├╝ber hinaus sind zahlreiche W├Ârterb├╝cher f├╝r unterschiedliche Sprachpaare kostenpflichtig zum Herunterladen verf├╝gbar. Bei diesen Anwendungen handelt es sich um maschinelle ├ťbersetzungen, wer menschliche ├ťbersetzung w├╝nscht, wird ebenfalls bei Babylon f├╝ndig und erh├Ąlt mit wenigen Klicks ein Angebot.

 

DeepL

Ebenfalls kostenlos und sprachbewandert kommt der DeepL ├ťbersetzer daher. Wenn auch weniger umfangreich in der Sprachauswahl, denn ├ťbersetzungen werden f├╝r neun Sprachen, darunter Deutsch, Englisch, Franz├Âsisch, Spanisch, Italienisch, Niederl├Ąndisch, Polnisch, Portugiesisch und Russisch, geboten.

DeepL ist ein noch relativ neues Programm auf dem ├ťbersetzungs-Markt, entwickelt von der DeepL GmbH in K├Âln, ging dieser ├ťbersetzer 2017 online. Mit der kostenfreien Variante lassen sich 5 000 Zeichen mit wenigen Klicks ├╝bersetzen. Sogar Dokumente und PowerPoint Pr├Ąsentationen vermag es das Programm zu ├╝bersetzen.

Erweiterte Funktionen wie beispielsweise unbegrenzte Wortanzahl bei ├ťbersetzungen, ├ťbersetzungen von mehreren Dokumenten, welche bearbeitet und deren Formatierung beibehalten wird und h├Âhere Datensicherheit, beinhaltet die kostenpflichtige Version DeepL Pro. Diese kann 30 Tage kostenfrei getestet werden. Der Service wurde f├╝r Einzelnutzer, Entwickler und Unternehmen entwickelt. Die Kombination aus dem Linguee-W├Ârterbuch und einem k├╝nstlichen neuronalen Netzwerk erm├Âglichen diese schnelle ├ťbersetzung. Die enorme Genauigkeit der ├ťbersetzung resultiert daraus, dass die Software einzelne W├Ârter im Kontext verstehen kann, im Gegensatz zu den meisten Online-├ťbersetzern, bei denen eine Wort-zu-Wort ├ťbersetzung erfolgt.

Praktische Features sind die Funktion der Erkl├Ąrung inklusive ├ťbersetzung, Variationen und Beispiels├Ątzen, welche man durch Doppelklick auf ein Wort erh├Ąlt und das Dropdown-Men├╝ mit Synonymen, die direkt ausgetauscht werden k├Ânnen, indem man einmalig auf das Wort in der ├ťbersetzung klickt.

QTranslate

Ein kostenfreies Download-Tool f├╝r ├ťbersetzungen ist QTranslate. Nach der Installation kann man W├Ârter oder Abschnitte ├╝bersetzen lassen, indem diese markiert und anschlie├čend die Tastenkombination Strg + Q verwendet. Daraufhin wird an der Markierung ein winziges Fenster mit der gesuchten ├ťbersetzung angezeigt.

QTranslate bedient sich daf├╝r bei zahlreichen anderen Diensten von Google, Bing, PROMT, Babylon & Co. Das bedeutet, QTranslate kommt nicht mit einem eigenen W├Ârterbuch daher, sondern kann die ├ťbersetzung f├╝r Begriffe aus den jeweiligen Datenbanken der Anbieter liefern. Mit dem zweimaligen schnellen Druck auf die Taste Strg kann man die Sprachen umschalten, die ├ťbersetzungsdienste wechseln und Einstellungen ├Ąndern. Ebenfalls kann man darin auch die Hotkeys ├Ąndern.

Ben├Âtigt man die auditive Ausgabe eines Wortes, muss man lediglich die Tastenkombination Strg + E eingeben. So wird im Nu jede Unsicherheit, wie man ein Wort ausspricht, beseitigt.

 

TOP 3 ├ťbersetzungsapps┬á Anbieter f├╝r Android & iOS

├ťbersetzungsapps sind vor allem f├╝r den schnellen Gebrauch zwischendurch geeignet. Nichts desto trotz haben die Anbieter der meist kostenlosen Apps in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte in Bezug auf Textverst├Ąndnis erzielen k├Ânnen.┬á Dies erm├Âglicht es oftmals auch komplette Textpassagen einzugeben und sinngem├Ą├č die Bedeutung der ├ťbersetzung zu verstehen.

beliebte Anbieter von ├ťbersetzungsapps beliebte Anbieter von ├ťbersetzungsapps

Google ├ťbersetzer┬á

Die beliebteste und popul├Ąrste ├ťbersetzungsapp, welche dem Nutzer kostenlos zur Verf├╝gung steht und mit zahlreichen Funktionen daherkommt, ist der Google ├ťbersetzer von Google LLC mit Standort in Kalifornien. Diese App wird st├Ąndig erweitert und verbessert. Mittlerweile ist es m├Âglich sage und schreibe 103 Sprachen ├╝bersetzen zu lassen, indem man den Text ├╝ber die Tastatur eingibt. Die ├ťbersetzung wird dann ebenfalls als Text und gesprochen ausgegeben.

Steht kein Internet zur Verf├╝gung oder man bewegt sich in einem Gebiet mit teuren Roaming-Geb├╝hren, muss man keinesfalls im Offline-Modus auf die App verzichten, denn so sind auch offline 59 Sprachen durch die App ├╝bersetzbar. Doch nicht nur Volltext vermag die App zu ├╝bersetzen ÔÇô auch Text auf Bildern kann ├╝bersetzt werden ÔÇô und zwar erkennt der Google-├ťbersetzer 88 Sprachen und macht es m├Âglich, sie in 103 Sprachen zu ├╝bersetzen. Die Fotos k├Ânnen entweder direkt aufgenommen werden oder aus der Kamerasammlung in die App geladen und im Anschluss ├╝bersetzt werden.

Wer eine ├ťbersetzung einer Unterhaltung w├╝nscht, profitiert ebenfalls von der App, denn zweisprachige Unterhaltungen k├Ânnen in 32 Sprachen ├╝bersetzt werden. Dar├╝ber hinaus gibt es die Features der automatischen Spracherkennung, der Webseiten-├ťbersetzung und der handschriftlichen Eingabe, dabei zeichnet man die Schrift auf, anstatt die Tastatur zu verwenden. Ganze 93 Sprachen k├Ânnen auf diese Art ├╝bersetzt werden.

Mit den zahlreichen Funktionen der neuronalen maschinellen ├ťbersetzung, welche diese App ausmacht, besticht der Google ├ťbersetzer f├╝r iPhone, Apple Watch und iPad. Weltsprachen werden problemlos und nahezu korrekt ├╝bersetzt, ihr Limit liegt bei dieser App in tiefgr├╝ndigen Fach├╝bersetzungen und ausgefallenen Sprachkombinationen. Die ├ťbersetzung wird treffsicherer, je korrekter die Interpunktion und Rechtschreibung beim Ausgangstext eigehalten ist.

Microsoft ├ťbersetzer

Eine weitere kostenfreie App, welche ein einem breites Sprachangebot bietet, ist der Microsoft-├ťbersetzer. Mehr als 60 Sprachen lassen sich damit ├╝bersetzen.

Der Service umfasst zahlreiche Features f├╝r iPhone, iPad und Apple Watch. So kann die App sowohl online als auch offline genutzt werden und vermag es, Volltext, Text von Fotos und zudem Unterhaltungen zu ├╝bersetzen. Bei der Unterhaltung zweier Personen in unterschiedlichen Sprachen kann man den Split-Screen-Modus verwenden. Es sind sogar Gespr├Ąche zwischen mehreren Personen in verschiedenen Sprachen m├Âglich, indem man die Ger├Ąte verbindet. So k├Ânnen bis zu 100 Personen ├╝ber die App miteinander kommunizieren. Die ├╝bersetzten Begriffe kann man sich anh├Âren, um zu lernen, wie die korrekte Aussprache lautet und f├╝r sp├Ąter abspeichern. Die ├ťbersetzung kann sogar mit anderen Apps auf dem Ger├Ąt geteilt werden.

Dar├╝ber hinaus sind automatische Synchronisierungen zwischen dem Telefon und der Apple Watch m├Âglich. Wer Webseiten ├╝bersetzen lassen will, kann mit Hilfe der Microsoft-├ťbersetzer-Browsererweiterung auf Safari mit wenigen Klicks sein Ziel erreichen. Bei dem Gebrauch dieser App sollte man sich bewusst sein, dass auch hier die maschinelle Wort-zu-Wort-├ťbersetzung zur Anwendung kommt und daraus resultierend eine hundertprozentige Treffsicherheit nicht gegeben ist. Denn der komplette Zusammenhang wird nicht einwandfrei ├╝bersetzt, wenn der Text sehr speziell und lag ist.

Im Hinblick auf die Sprachauswahl ist anzumerken, dass je ausgefallener die Kombination gew├Ąhlt wird, desto h├Ąufiger wird nicht korrekt ├╝bersetzt. Dennoch sind vor allem bei ├ťbersetzungen aus und ins Englische gute Ergebnisse zu verzeichnen.

 

PONS   

Die PONS GmbH mit Sitz in Stuttgart gilt als einer der bekanntesten deutschen Hersteller f├╝r Sprachlehrmaterial und ist mitunter auch im digitalen ├ťbersetzungsbereich vertreten. Der PONS Online-├ťbersetzer bietet zum einen die Text├╝bersetzung in 36 Sprachen, zum anderen kann man das konventionelle W├Ârterbuch ebenfalls in der App abrufen. Dabei sind 40 W├Ârterb├╝cher f├╝r 20 Sprachen verf├╝gbar, welche zudem Informationen zum Sprachgebrauch und der Verwendung von Worten enthalten.

Einmal runtergeladen, kann man die W├Ârterb├╝cher auch offline verwenden. Das ├╝bersetzte Wort wird inklusive auditiver Ausgabe und einigen Redewendungen zum besseren Verst├Ąndnis, wie man es anwendet, angezeigt. Insgesamt ist die App sehr ├╝bersichtlich gestaltet, kostenlos und schnell, jedoch enth├Ąlt sie Werbung, welche ├╝ber kostenpflichtiges g├╝nstiges Abo (3,99 ÔéČ pro Jahr) vermieden werden kann.

Fazit ├ťbersetzungssoftware & ├ťbersetzerapps

Online-├ťbersetzer, die zudem noch kostenlos sind, sei es als App oder Desktop-Anwendung, haben so einige Vorteile. Sie sind rund um die Uhr online oder offline nutzbar, bieten schnelle ├ťbersetzungen, welche, sofern man den Ausgangstext korrekt und inklusive der richtigen Interpunktion eingibt, relativ gute Ergebnisse erzielen. Dabei sollte man darauf achten, kurze S├Ątze zu formulieren, keine Abk├╝rzungen, Ironie oder Umgangssprache zu verwenden, weil das Programm dies nicht erkennt und dann falsch ├╝bersetzt. F├╝r allgemeine ├ťbersetzungen zur privaten Nutzung und unterwegs auf Reisen sind solche Online-├ťbersetzungsprogramme und ├ťbersetzerapps gut geeignet.

Ben├Âtigt man noch umfangreichere Funktionen, muss eine Vielzahl an W├Ârtern ├╝bersetzen und nutzt t├Ąglich oder h├Ąufig ein Programm zur ├ťbersetzung, eignet sich daf├╝r eine kostenpflichtige Software, welche mit erweiterten Funktionen und inklusive Supportleistungen ausgestattet ist. Diese kauft man entweder einmalig oder erwirbt eine Lizenz f├╝r eine bestimmte Nutzungsdauer. Der Umfang der Software-Features bei den hier vorgestellten Anbietern variiert, sollten Sie sich nicht direkt entscheiden k├Ânnen, welche Software am besten zu Ihren Anforderungen passt, stehen wir von Systemhaus f├╝r Sie als unabh├Ąngiger, kostenloser Berater gerne pers├Ânlich zur Verf├╝gung. In Anbetracht der Grenzen einer ├ťbersetzungssoftware gibt es sowohl die kulturelle Anpassung, als auch Variet├Ąten einer Sprache, die nicht immer hinreichend abgedeckt werden k├Ânnen. Wird eine ├ťbersetzung beispielsweise f├╝r amerikanisches Englisch ben├Âtigt, ist eine Software n├Âtig, die auch ├╝ber diese Variante verf├╝gt und die vom britischen Englisch abweichende Begriffe erkennt.

Wer z.B. eine beglaubigte ├ťbersetzung ben├Âtigt, wird mit einer reinen ├ťbersetzungssoftware nicht weit kommen, denn einen beeidigten ├ťbersetzer kann keine Maschine ersetzen ÔÇô genauso wie absolute Genauigkeit der ├ťbersetzung. So ist es mitunter bei gewissen Anforderungen an die ├ťbersetzung notwendig, diese in die H├Ąnde eines professionellen Expertenteams aus ├ťbersetzern zu geben. Denn auch Datensicherheit ist nicht vorhanden, wenn man pers├Ânliche Dokumente in eine ├ťbersetzungsmaschine im Browser hochl├Ądt. Daf├╝r ist man bei Online-├ťbersetzungsagenturen wunderbar aufgehoben. Sie bestehen aus fachspezialisierten Muttersprachlern und Projektmanagern und ├╝bersetzen effizient und termintreu, selbstverst├Ąndlich halten sie zus├Ątzlich strenge Datenschutzrichtlinien ein und sind daf├╝r qualifiziert. Doch welche Agentur passt am besten zum Auftrag? Im Web sind gef├╝hlt unendlich viele Agenturen auffindbar, ein Vergleich dauert, die verlorene Zeit f├╝r Vergleiche ist die, in der schon l├Ąngst eine ├ťbersetzung h├Ątte stattfinden k├Ânnen. Hier kommen g├╝nstige Portale wie uebersetzungsbuero.online ins Spiel. Diese bieten f├╝r jeden Kunden das passende Angebot, denn ein riesiger ├ťbersetzerpool erm├Âglicht g├╝nstige ├ťbersetzungen aller Art. Mit einer Anfrage erh├Ąlt man ein unverbindliches Angebot, welches am besten auf die individuellen Anforderungen der ├ťbersetzung zugeschnitten ist.

War diese Seite hilfreich f├╝r Sie? Dann freuen wir uns auf Ihre Bewertung!

Systemhaus.com IT-Beratungs GmbH hat 4,67 von 5 Sternen |6 6 Bewertungen auf ProvenExpert.com
Vergleich anzeigen Vergleich ausblenden Alles l├Âschen Auswertung